首页 > 花卉 / 正文
大家好,今天来为大家分享虞美人原文及翻译的一些知识点,和虞美人李煜的生平简介的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
本文目录
一、虞美人蒋捷原文及翻译
1、少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。
2、而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。
3、年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。而今,独自一人在僧庐下,听细雨点点。
4、人已暮年,两鬓已是白发苍苍,人生的悲欢离合的经历是无情的,还是让台阶前,一滴滴的小雨下到天亮吧。
5、⑴虞美人:著名词牌之一。唐教坊曲。兹取两格,一为五十六字,上下片各两仄韵,两平韵。一为五十八字,上下片各两仄韵,三平韵。
6、⑵昏:昏暗,罗帐:古代床上的纱幔。
7、⑸星星:白发点点如星,形容白发很多。左思《白发赋》:“星星白发,生于鬓垂。”
8、蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀**之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。
9、长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。
10、尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
二、高中课文虞美人原文及翻译
1、春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
2、雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。
3、春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是朱红的颜色已经改变。问您能有多少愁?正像一江春水向东流。
4、①此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
5、③砌:台阶。雕阑玉砌:指远在金陵的南唐故宫。应犹:一作“依然”。
三、虞美人周邦彦原文及翻译
疏篱曲径田家小。云树开清晓。天寒山色有无中。野外一声钟起、送孤蓬。添衣策马寻亭堠。愁抱惟宜酒。菰蒲睡鸭占陂塘。纵被行人惊散、又成双。
1.稀疏的篱笆,曲折迂回的小路,小小的田舍农家。清雾,笼罩在树林上的云雾渐渐散开。寒气逼人,山峦在雾雾中若隐若现,似有还无,四野一片寂静,远处传来一句山寺的钟声,目送一叶孤蓬起帆远行。
2.添了一件衣服,策马扬鞭去寻找驿站,愁绪满怀,唯有买些酒来驱寒解愁。池塘里,鸭子正熟睡于茭白和蒲草丛中,即使被匆匆行路之人惊起,很快又成双成对地聚在一起。
廉纤小雨池塘遍。细点看萍面。一双燕子守朱门。比似寻常时候、易黄昏。
宜城酒泛浮香絮。细作更阑语。相将羁思乱如云。又是一窗灯影、两愁人。
1.如丝的细雨洒遍了池塘,在长满浮萍的水面,溅起了无数小点点。朱红色的门檐下,一双燕子守在案里不再飞去。啊,今天的这个黄昏,来得似乎比往常要早。
2.杯里的宜城酒浮泛着香絮般的白沫。我们喝喝细语直到夜深。在这即将分手的时刻,我们的离愁别恨像乱云一般难以分,怎么又是这样啊,一窗摇曳的黯然相对的两个有**!
周邦彦是婉约词之集大成者,继承前人,吸收提炼,发扬光大,为婉约词的发展作出了贡献。“北宋婉约作家,周最晚出,熏沐往哲,涵泳时贤,集其大成”周邦彦创出整饬字句的格律派之风,使婉约词在艺术上走向高峰。
四、《虞美人》原文和翻译
1、春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
2、雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
3、白话译文:春花年年**,秋月年年明亮,时光什么时候才能了结呢。在过去的岁月里,有太多令人伤心难过的往事。小楼昨夜又有东风吹来,登楼望月又忍不住回首故国。旧日金陵城里精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还都在吧,只不过里面住的人已经换了。要问心中的愁恨有多少,大概就像东流的滔滔春水一样,无穷无尽。
4、这首《虞美人》是李煜的绝命之词,当作于北宋太宗太平兴国三年,是时李煜幽囚汴京已近三年。相传李煜于七月七日生日当晚,在寓所命故妓作乐唱此词,宋太宗闻知而命秦王赵廷美赐牵机药将他毒死。
5、宋代王铚《默记》云:后主在赐第,因七夕,命故妓作乐,声闻于外。太宗闻之,大怒。又传小楼昨夜又东风及一江春水向东流之句,并坐之,遂被祸。据这些记载可知,宋太宗一直对李煜心存怀疑,杀之而后快之心由来已久,这首词是导致李煜被毒死的直接原因。
6、以上内容参考:百度百科—虞美人·春花秋月何时了
五、虞美人李煜原文及翻译
1、《虞美人·春花秋月何时了》【作者】李煜【朝代】五代。
2、春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
3、雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
4、这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
5、《虞美人》李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个**之君的无穷的哀怨。
6、全词以明净、凝练、优美、清新的语言,运用比喻、比拟、对比、设问等多种修辞手法,高度地概括和淋漓尽致地表达了作者的真情实感。此词感情之深厚强烈,真如滔滔江水,大有不顾一切,冲决而出之势。
7、一个处在刀俎之上的的**之君,竟敢如此大胆地抒发**之恨,是史所罕见的。李煜这种纯真感情的全心倾注,大概就是王国维说的出于“赤子之心”的“天真之词”,以致作者为此付出了生命。法国作家缪塞说:“最美的诗歌是最绝望的诗歌,有些不朽的篇章是纯粹的眼泪。”(《五月之歌》)这首词就是这样的作品。
文章分享结束,虞美人原文及翻译和虞美人李煜的生平简介的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!
- 上一篇:虞美人古诗,《虞美人》李煜
- 下一篇:虞美人原文及翻译,虞美人原文及翻译注释
猜你喜欢
- 搜索
-
- 12-26虞美人原文及翻译,虞美人原文及翻译注释
- 12-26虞美人原文及翻译?虞美人李煜的生平简介
- 12-26虞美人古诗,《虞美人》李煜
- 12-26虞美人古诗?《虞美人》原文和翻译
- 12-26虞美人春花秋月何时了,唐诗虞美人春花秋月何时了
- 12-26虞美人春花秋月何时了?虞美人 全诗
- 12-26虞美人李煜 最著名十首虞美人词
- 12-26虞美人李煜(李煜《长相思》)
- 12-26虞美人李煜原文?最著名十首虞美人词
- 12-26虞美人李煜原文?虞美人的注音版
- 12-26虞美人花图片大全大图?虞美人花
- 12-26虞美人花图片,虞美人花种子播种方法
- 12-26虞美人花有毒吗,虞美人的毒性有多强
- 12-26虞美人花有毒吗,虞美人第二年能自生吗
- 12-26虞美人花期 如何养护虞美人
- 12-26虞美人花期(虞美人第二年能自生吗)
- 12-26虞美人花语 虞美人又叫什么花
- 12-26虞美人花语 虞美人和罂粟有什么区别
- 12-26虞美人花语和象征意义,虞美人花长啥样
- 12-26虞美人花语和象征意义?送虞美人花的寓意是什么
- 网站分类
- 标签列表
-
- 我在宫里做厨师 (600)
- 不完美妈妈 (580)
- 历史 (410)
- 一直在身边 (371)
- 美好 (371)
- 汕头 (324)
- 明朝 (287)
- 文化 (264)
- 唐朝 (236)
- 清朝 (227)
- 政治 (221)
- 经济 (197)
- 三国 (196)
- 曹操 (184)
- 恋爱 (177)
- 宋朝 (172)
- 汉朝 (165)
- 交个朋友吧 (158)
- 中国历史 (158)
- 广东 (151)
- 广州 (151)
- 东莞 (145)
- 熊猫宝来 (144)
- 刘邦 (143)
- 诸葛亮 (140)
- 日本 (138)
- 刘备 (137)
- 史记 (135)
- 美女 (129)
- 春秋战国 (128)
- 康熙 (126)
- 秦始皇 (125)
- 唐太宗 (122)
- 小说 (121)
- 战国时期 (119)
- 朱元璋 (117)
- 服装 (115)
- 三国演义 (114)
- 北宋 (113)
- 雍正 (108)