汕头信息网

首页 > 最新信息 / 正文

“石”和“担”(唐朝一石等于多少斤)

网络整理 2022-04-20 最新信息


“石”和“担”

李氏中文字典

此前一直把量词:“读作”dàn。直到近来听姜鹏老师在百家讲坛讲的《汉献帝》,里面提到灵帝卖官鬻爵时,二千石官秩,标价二千万钱:四百石官秩,标价四百万钱。这里姜老师读成了shí,开始我还以为他读错了呢,他也怕被人误认为读错了,就简单的解释说汉代时“石”读shí,不读dàn。

于是我就去百度然后知乎了一下,发现果真如此,合着这么多年都念错了,并且养成了见到“石”就转换成“担”的读音。以致于见到攀登珠峰的那个企业家我一直在心里念成王dàn。


“石”和“担”

辞源


“石”和“担”

时释切,陌韵

量名:为升之百倍。衡名:百二十斤为石


关于到底读“dàn”还是“shí”,唐诗宋词里给出的答案最为明确:

唐 李白《猛虎行》

昨日方为宣城客,掣铃交通二千石。
有时六博快壮心,绕床三匝呼一掷。

《鼓腹谣谢许令》(宋 邓肃)

东坡不恋二千石,却羡黄州芋径尺。

一饱何妨作许难,千古光芒贯白日。


“二千石”即汉官秩月俸百二十斛,“石”在这里是量词。根据韵脚明显两首诗里都应该读作:“shí”。

又据吕叔湘先生考据,古时三十斤为钧,四钧为石,此是重量单位,后引申为容量单位一石等于十斗,一石粮食恰好是一个人肩挑所能承受的重量,故一石也称为一担。明朝之后石开始念“dàn”。但是讲到两汉或唐宋历史时还是应该读作“shí”。

李贤注《后汉书》时说:“今江淮人谓一石为一担”可见唐朝为止,还只是方言,同时,迟至《康熙字典》,仍未收录“石”读为“担”的用法,可见其正式进入官话体系是很晚的事情了。

Tags:汉朝   汉灵帝   百家讲坛   明朝   后汉书   唐朝   汉献帝   李白   我在宫里做厨师   知乎   百度

搜索
网站分类
标签列表